Programma

Vertaling en vertolking

De Pinksterconferentie is een plek voor iedereen! En om de conferentie voor zoveel mogelijk mensen toegankelijk te maken, worden de samenkomsten vertaald in het Engels, Russisch en Farsi. Voor doven en slechthorenden zetten tolken Nederlandse gebarentaal en schrijftolken (live-ondertiteling) zich van harte in.

Tolken Nederlandse gebarentaal en schrijftolken

Dienst grote samenkomsttent

Tijdens de dienst in de grote samenkomsttent is er een speciaal vak voor dove en slechthorende mensen. Op die plekken heb je goed zicht op de gebarentolk. Ook kan je daar een tablet halen waarop je liveondertiteling kan lezen van wat er wordt gezegd tijdens de dienst. Een andere mogelijkheid is om de QR-code die in de tent hangt met je telefoon te scannen; dan verschijnt de tekst op je telefoon. Dit wordt verzorgd door schrijftolken die op spreeksnelheid typen wat er wordt gezegd. De tablet kun je meenemen naar je eigen plek.

Vertaling Engels, Russisch, Spaans en Farsi

Speciaal voor anderstaligen zijn de samenkomsten beschikbaar in het Engels, Russisch, Spaans en in het Farsi. Om gebruik te maken van deze gratis service kun je voorafgaand aan de samenkomst een headset afhalen bij het infopunt. Let op! Om de headset te kunnen lenen moet je je legitimatiebewijs afgeven, bij inlevering van de set ontvang je deze weer terug.

De Engelse, Spaanse en Russische vertaling wordt vanuit Opwekking verzorgd door een team van vrijwilligers: de vertaling naar het Farsi door 222 ministries: www.222ministries.org.

Hoofdprogramma

Tijdens de diensten staan aanbidding onder leiding van de Opwekkingband en Youth.Opwekkingband, en prediking centraal. Diverse sprekers werken het thema ‘Diep geraakt’ uit.

Blijf op de hoogte

Bekijk het laatste nieuws of schrijf je in voor onze nieuwsbrief.